| Amiga Impact

  · Accueil
  · Actualités
   · Proposer une info
  · Agenda
   · Proposer une date
  · Articles
  · Forum
  · Petites Annonces
  · Chat IRC
  · À propos du site



 | Connexion

Identifiant :

Mot de passe :

 Mémoriser

  · Inscription
  · Mot de passe oublié



 | En ligne

Illustration du profil de infinity1200




 | Nous suivre

Flux RSSGoogle+TwitterFacebook





Actualités


   [x86] FS-UAE 2.8.0
   | 15 septembre 2016 | Emulation

Fröde Solheim nous gratifie encore une fois d’une nouvelle version stable de son célèbre émulateur Amiga multiplateformes FS-UAE.

FS-UAE

FS-UAE intègre le code le plus précis issu de WinUAE, émule une grande variété d’Amiga et bénéficie d’une interface de lancement très complète.

(Liste des changements de la version 2.8.0 non communiquée pour le moment)

Téléchargement: FS-UAE




Les commentaires appartiennent à leurs auteurs.
Nous ne sommes pas responsables de leur contenu.


Auteur Conversation
Amigars Posté le 16 septembre 2016



« FS-UAE intègre le code le plus précis issu de WinUAE », je suis pas codeur mais ça veux dire quoi « le code le plus précis » ???

FS-UAE n’est-il pas simplement un front-end de WinUAE, ou est-il mieux (+ compatible) que WinUAE?



Tarzin Posté le 16 septembre 2016



Ca veut dire qu’en utilisant FS-UAE, implicitement tu utilises le code le plus précis proposé par WinUAE.



Foul Posté le 16 septembre 2016



et FS-UAE fait plus de chose que WinUAE (réseau / front-end / Multi plate-forme / langage…)

en gros même sources que WinUAE mais avec bcp d’améliorations… 🙂



bigdan Posté le 17 septembre 2016



Foul : à tout dit !

Perso je traduirais « the most accurate Amiga emulation code available » par le code d’émulation Amiga disponible le plus « pointu » (plutôt que précis 😉



Jul Posté le 17 septembre 2016



Effectivement « le code le plus précis » ne veut strictement rien dire, il est probable que, malgré sa formulation maladroite, Fröde entendait que l’adjectif « accurate » qualifia le nom « émulation » plutôt que « code ». Ce qui se traduirait donc par « actuellement le code source émulant l’Amiga le plus précisément ». Notez que traduire « available » est déjà un anglicisme. Si les américains utilisent ce mot partout, ce n’est pas le cas en français : on dira « voici la voiture la plus propre actuellement », et non « voici la voiture la plus propre disponible actuellement ».



AmiDARK Posté le 17 septembre 2016



Je penche plus pour « adéquat » 😉



bigdan Posté le 19 septembre 2016



Jul : merci 😉








Haut de page 

Copyright © 2004-2017 Amiga Impact. Tous droits réservés. Les marques citées sont déposées par leurs propriétaires respectifs.
Conditions d'Utilisation, Politique de Confidentialité et Information sur les cookies.


Fil RSS WordPressNicolas Gressard, Conseil et développement informatique

Do NOT follow this link or you will be banned from the site!