For you, audience…
15 sujets de 1 à 15 (sur un total de 18)
- 1
- 2
-
J’ai pas pu me résoudre à dire « For you, public », il me semble que la traduction n’est, contrairement aux apparences, pas exacte.
Bon, en même temps, tout n’était pas exactement traduisible.
Enfin, on s’en fout, les angliches connaissent pas Dubosc (grand bien leur fasse).
Voici donc la version sous-titrée en angliche, dites-moi ce que vous en pensez, je corrigerai à l’occasion.
http://rafo.free.fr/Crisot-LePegasiste.m2v
Ca devrait se lire normalement sous MPlayer
Admin
Bravo Crisot et Rafo.
Amiga 500+, 68010, 2MB chipram, 4MB fastram, IDE68k, HxC Floppy Emulator, Subway USB, Indivision ECS, Rom 3.9
PowerMac 3.5 MorphOS, G4 1.0GHz DP, 1 Go ram, Radeon 9600 128Mo mac, 22" 1680x1050
PowerMac 7.3 MorphOS, G5 2.3GHz DP, 2 Go ram, Radeon 9800 128Mo pc reflashee, 22" 1680x1050Ha, je tombe là dessus par hazard.
Heu globalement vu mon exactitude d’anglais, je pourrais pas trop vous dire ce qui va ou pas.. Alors bon, diffuse ça si tu veux, ça m’amuse
J’y avais pensé mais j’avais pas osé, faire une traduction, je vois que y’a des gens aussi cinglés que moi
pourquoi ne pas faire un fichier de sous-titre externe ?
15 sujets de 1 à 15 (sur un total de 18)
- 1
- 2
- Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.
› Forums › AmigaOS, MorphOS et AROS › Général › For you, audience…