Le livre du Pegasos

15 sujets de 1 à 15 (sur un total de 46)

  • lugduweb

      #2645

      Le Livre du Pegasos est un document gratuit de 176 pages au format PDF et réunissant des articles consacrés au Pegasos (matériel, utilisation et installation de MorphOS, Linux et MacOSX…).

      Le livre du Pegasos : http://lelivredupegasos.wikipeg.org

      21/04/2006 : Nouveau site

      19/03/2006 : Version 1.5

      – Mise à jour 1.1 Objet

      – Mise à jour 1.5 Remerciements (auteurs, traductions, dons)

      – Mise à jour 2.1 Présentation du Pegasos

      – Mise à jour 3.2 Installation de MorphOS

      – 3.6.7 Compiler la version CVS d’Ambient séparé en 3.6.7 Obtenir la dernière version d’Ambient et en 7.2 Compiler Ambient

      – Ajout 3.7.6 Utilisation de MorphUP, le gestionnaire de paquetages

      – Mise à jour 3.8.1 Installation d’une pile TCP/IP

      – Ajout 3.8.1.2 Installation de MOSNet

      – Mise à jour 3.8.2 ADSL sur Pegasos

      – Déplacement 3.8.3 en 3.8.3.4 ADSL sur Freebox

      – Mise à jour 3.8.3 Connexion d’un Pegasos à un réseau LAN avec DHCP (Internet via modem ADSL)

      – Déplacement 3.10 en 7.1 Aperçu de la logithèque MorphOS

      18/03/2006 : Le livre du Pegasos est maintenant disponible sous la forme de paquetages pour MorphUP.

      http://wikipeg.free.fr/morphup/ThePegasosBook.pmi

      27/02/2006 : Version 1.4

      – Mise à jour 1.1 Objet

      – Mise à jour 1.5 Remerciements (auteurs, traductions, dons)

      – Mises à jour 2.1 Présentation du Pegasos

      – Ajout 2.1.3 La carte processeur

      – Mise à jour 2.2 Versions de Pegasos

      – Ajout 2.2.2 Spécificités de l’ODW

      – Mise à jour 2.3 Compatibilité matérielle

      – Mise à jour 2.6 Où acheter un Pegasos (ex. 7.1)

      – Mise à jour 2.7 Sites en rapport avec le Pegasos (ex. 7.2)

      – Mise à jour 3.1 Présentation de MorphOS

      – Mise à jour 3.2 Installation de MorphOS

      – Mise à jour 3.3 Présentation de l’arborescence de MorphOS

      – Mise à jour 3.6 Ambient

      – Mise à jour 3.7 Trucs et astuces

      – Mise à jour 3.8 Mise en réseau

      – Mise à jour 3.9 Développer sur MorphOS

      – Mise à jour 3.10 Aperçu de la logithèque MorphOS

      – Mise à jour 3.12 Sites web consacrés à MorphOS (ex. 7.2, 7.3)

      – Mise à jour 4.3 Linux Ubuntu (essentiellement KDE)

      – Ajout 4.3.3 Installation de Xfce Ajout 6.3 CDGA

      – Ajout 6.6 Mupper rescue CD

      – Ajout 6.7 Autres Live CD

      22/01/2006 : Version 1.3 R2

      – Mises à jour de forme et correctifs mineurs.

      – Ajout : 3.2.11 En cas de démarrage impossible : suppression du MBR sur PC

      – Mise à jour 3.6.7 Compiler la version CVS d’Ambient

      – Mise à jour 4.3 Linux Ubuntu

      – Ajout 4.6 Installation de Linux Gentoo

      8/01/2006 : Version 1.3

      – Mises à jour de forme et correctifs mineurs.

      – Ajout 1.5 Donateurs

      – Mise à jour 2.3.3 mémoire

      – Mise à jour 3.2.3 Installation du disque dur

      – Mise à jour liens 3.10 Aperçu de la logithèque MorphOS

      – Ajout 3.6.7 Compiler la version CVS d’Ambient

      – Ajout 4.3.4 Linux Ubuntu : Installation de KDE

      – Ajout 4.3.5 Linux Ubuntu : Installation de Enlightenment e17

      – Ajout 4.5 Installation de Linux Suse sur Pegasos II

      – Ajout 6. Autres systèmes (LiveCD AROS, Freevo…)

      10/12/2005 : Version 1.2

      – Mises à jour de forme et correctifs mineurs,

      – Ajout 3.9.1.4 : Moteur physique,

      – Mise à jour liens 3.10 : Aperçu de la logithèque MorphOS,

      – Refonte 4.2 : Installation de Linux Debian sur Pegasos I et II,

      – Ajout 4.4 : Installation de Linux Yellow Dog sur Pegasos II,

      – Ajout 4.5 : Installation de Linux Crux sur Pegasos II,

      – Modification 5.3 : Installation de MacOS X sur Pegasos II depuis Linux Debian minimal,

      – Ajout 5.4 : Installation de MacOS X sur Pegasos II depuis Linux Ubuntu.

      Anciennes versions

      23/11/2005 : Version 1.1 R4 : correctifs mineurs

      19/11/2005 : Version 1.1 R3 : correctifs mineurs

      01/11/2005 : Version 1.1 R2 : correctifs mineurs

      28/10/2005 : Version 1.1

      – Mises à jour de forme et correctifs mineurs.

      – Mise à jour liens 3.10 Aperçu de la logithèque MorphOS

      – Ajout 3.6.6 FAQ Ambient

      – Ajout 3.7.5 Création d’un CD de démarrage pour MorphOS

      – Ajout 3.8.7 Liaison sans fil Wifi

      – Ajout 4.5 Installation de Linux Ubuntu sur Pegasos 2

      16 /10/2005 : Version 1.0

      Orgine du sujet :

      Pour ceux qui ont raté l’annonce dans la rubrique Actualité, je recherchais au départ des personnes qui seraient interessées pour participer à la traduction du livre du Pegasos du français vers anglais (et/ou l’allemand) ou n’importe quelle autre langue (espagnol, polonais, portugais… etc …)

      [edit] : Maintenant, pour l’anglais c’est bon. Par contre pour les autres langues les renforts sont toujours les bienvenus.

      Brumiga

        #52260

        Bonsoir lugduweb,

        je viens de télécharger ton document, je le lirais de façon plus approfondie demain ou dans la semaine. Je pensais de mon côté que ce genre de documentation de MorphOS et d’Ambient serait le bienvenu surtout s’il devient multilangues, pas uniquement français, anglais et allemand, mais traduit d’autres langues aussi.

        Bonne continuation.

        Brumiga

        SoundSquare

          #52261

          excellent travail, je n’ai fait que le parcourir mais j’ai été impressionné par l’ampleur de l’ouvrage. Bravo Lugduweb !! Ce document est déjà indispensable et amené à devenir un incontournable.

          Je te contacte pour la traduction, je pourrai peut être m’y mettre d’ici quelques semaines.

          lugduweb

            #52262

            hello !

            @soundquare :

            cool de trouver quelques volontaires pour la traduction !

            BatteMan

              #52263

              Lugduweb :  Pour les traducteurs, je te conseille de passer une news sur MorphZone et/ou MorphOS-News.de… En effet, je pense que tu trouveras plus facilement des “étrangers” lisant le français prêts à le traduire que des français pour le traduire dans une autre langue, même si SSQ vient me contredire ;-)

              Sinon, beau boulot et bonne compilation de ce qui a déjà été dit un peu partout. Bravo.

              /me apprécie cet effort.

              Only Amiga makes it possible !

              SoundSquare

                #52264

                @BatteMan

                je ne sais pas si je te contredis vraiment dans le sens où je ne suis que 50% français. Donc 50% étranger aussi.


                @Lugduweb

                pourrais tu m’envoyer une version éditable du Livre du Pegasos ? je n’ai pas de quoi éditer les .pdf.

                merci (voir mail dans profile)

                lugduweb

                  #52265

                  @Soundsquare :

                  Tu veux la version française ou la version semi-anglaise (en cours de traduction en anglais) ?

                  Bref, c’est pour traduire en anglais ou en allemand ?

                  Niffo

                    #52266

                    J’ai parcouru l’ouvrage et je félicite vivement l’initiative. C’est un véritable condensé des articles, trucs et astuces parus un peu partout (dont ici sur AI). Désormais, il suffira de mettre un lien vers ce livre pour toute question de Newbie sur AI ;pp

                    Le fait qu’il n’y ait pas une faute d’orthographe/grammaire à tous les mots contribue également pas mal à la crédibilité de la chose !

                    J’en connais un (Batteman ??) qui va être content de ne plus avoir à expliquer à tout bout de champ comment on utilise la fonction “recherche” d’AI ;)

                    nicdouille

                      #52267

                      Bravo :-D :-D :-D

                      lugduweb

                        #52268

                        J’ai aussi trouvé un traducteur Italien !

                        Excellent !

                        Bon sinon il faut préciser qu’il ne faut surtout pas oublier les auteurs originaux des articles ! Ils ont fait du sacré boulot !

                        Niffo

                          #52269

                          Bon sinon il faut préciser qu’il ne faut surtout pas oublier les auteurs originaux des articles ! Ils ont fait du sacré boulot !

                          Je suis d’accord ! ;p

                          lugduweb

                            #52270

                            ;-)

                            lugduweb

                              #52271

                              Bon maintenant il y a :

                              – 2 traducteurs français->anglais (soundsquare et moi même)

                              – 1 traducteur français->italien

                              – 1 traducteur anglais->polonais

                              – 1 traducteur anglais->espagnol (à confirmer)

                              – 1 traducteur anglais->allemand (à confirmer)

                              Cool tout ça !

                              Je crois que la version anglaise est le point bloquant (en même temps ce n’est pas étonnant !).

                              [edit]

                              message perso à Soundsquare : ta boite explose !

                              N’as tu pas une adresse sur Yahoo ou Gmail ?

                              SoundSquare

                                #52272

                                check your PVs :)

                                lugduweb

                                  #52273

                                  rien… la vie est belle

                                  j’aime les jolis papillons bleus !

                                15 sujets de 1 à 15 (sur un total de 46)

                                • Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.

                                Forums AmigaOS, MorphOS et AROS Général Le livre du Pegasos

                                Amiga Impact