Site Ami-France
-
Il y en a un et il s’appelle SimpleCat. Je l’ai découvert ce matin et j’ai fait très rapidement avec les traductions de PointRiderUI et AminetReadme. Là, je me suis attaqué à plus gros car j’ai commencé la traduction d’Hollywood Designer.
SimpleCat fonctionne bien sauf que j’ai des plantages si Dopus4 tourne en tâche de fond. Bizarre…
Admin Suite à l’essai de Murakami, j’ai aussi testé SimpleCat version GUI et il est fort sympathique. Reste que mon catalogue de NewsCoaster, même importé avec SimpleCat, nettoyé et épuré, refuse toujours d’afficher le moindre mot en français dans NewsCoaster… Zarb.
—
/me a remis son nouveau catalogue et son nouveau .ct sur http://batteman.free.fr/amiga/newscoaster au cas où.
Only Amiga makes it possible !
Admin
Hello,
Pour Scout, je viens de recevoir les fichiers, je vais évaluer le travail à faire et voir ce que je peux faire.
Je vais également ajouter sur le site de nouveaux catalogues grâce à la contribution de leur auteurs (Alex, Murakami, etc)
Grâce à eux mon projet va commencer à prendre forme, merci!
J’ai également commencé la traduction de NewsCoaster (35% achevés). Batteman, j’ai eu beau triturer ta traduction dans tous les sens et avec tous les prgs possibles, je n’ai réussi à en faire, dommage. Je vais toutefois m’en inspirer pour gagner du temps
Admin Tarzin : J’admire ton courage et ta tenacité
Dommage que je me puisse plus me servir de newscoaster… (9 suxx sur ce coup). Je vais t’envoyer un autre de mes catalogues, celui de Weather MorphOS (de toute il est sorti que sur MorphOS) et de MUIVideo (je me demande si je l’ai achevé celui-là, enfin ceux-là, y’a trois catalogues pour le même soft).Tarzin, tu es bô, continue comme ça !
—
/me aime quand ça bouge dans le bon sens.
Only Amiga makes it possible !
Je m’occupe de faire la mise à jour du site avec toutes les traductions qui m’ont été envoyées (le site « PC » est quant à lui à jour) et de bosser sur Scout et Newcoaster cette semaine (enfin, ce qu’il en reste).
N’hésitez pas à m’envoyer:
– vos remarques, commentaires
– vos traductions, pour en faire profiter tout le monde.
La mise à jour du site devrait amener une quinzaine de traductions supplémentaires!
Salut,
alors j’ai regardé et maintenant je me souviens. En fait j’avais essayé le dernier catalogue français avec la version OS4 3.6 pour me rendre compte que les chaînes étaient toutes mélangées et que même des fois ça plantait.
Alors j’avais contacté l’auteur (Thore Böckelmann) qui m’avait dit que c’était normal car il avait changé les numéros des messages. Du coup il avait recompilé un catalogue français avec ce qui était dans le CVS et me l’avait envoyé -> et là pas de problème, faudrait le contacter pour savoir s’il est d’accord pour que je le distribue mais vu que normalement c’est ce qu’il y a dans le CVS public je vois pas pourquoi ce serait pas autorisé…
Copie de la 3ème News-Letter du site
—
Bonjour,
Troisième édition de la News-letter d’Ami-France.
Evolutions du site:
– Ajout pour la version PC des nouvelles en direct d’Amiga-Impact! (la version Amiga est en cours d’élaboration grâce à l’ami Human Ktulu!)
– Ajout des nouvelles traductions de tierces personnes (environ 15 nouvelles traductions disponibles). Merci à Batteman, Murakami et Alex pour leur travail et leur participation. Les autres personnes souhaitant soumettre leur travail sont les bienvenues!
– Une nouvelle version du catalogue de Scout vient d’être recompilée et mise en ligne.
La traduction de News-Coaster est en cours (achevé à 62%)
Voilà pour cette édition
A bientôt
Tarzin / http://amifrance.hw.tc/
Normalement non, mais comme j’ai deux versions de sites (PC & Amiga), les sites ne sont pas mis à jour en même temps. (bien qu’il y ait de nombreux fichiers en commun)
J’ai fait une mise à jour du site « côté Amiga » hier soir, tu devrais maintenant trouver la traduction de Scout.
Voilà
- Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.
› Forums › AmigaOS, MorphOS et AROS › Général › Site Ami-France
